Gāzes sildītājs, patentēts īpašs alumīnija sakausējuma siltummainis ar „zemes efektu“, papildu kondensācijas siltummainis, deglis ar tehnoloģiju „Pre-Mix“, aksiālais ventilators, 20.2-56.2 kW atdodamā siltumjauda ir modulējama, modulējama gaisa plūsma 3310-5350 m³/st., gaisa pūšana 31 m, svars 75 kg, GARANTIJA 2 gadi
Vai jūs interesē šis produkts? Sazinieties ar mums:

Andrius Lekarevičius

LT, RU, EN
+370 606 11865

Latvijas tirdzniecības pārstāvja vietnieks Saņemt piedāvājumu
Noklikšķiniet uz modeļa: parādīsies tehniskā informācija, izmēri, piederumi
G sērija - patentēts īpašs alumīnija sakausējuma siltummainis ar „zemes efektu“, papildu kondensācijas siltummainis, deglis ar tehnoloģiju „Pre-Mix“, aksiālais ventilators
G 60 20.2-56.2 kW atdodamā siltumjauda ir modulējama, modulējama gaisa plūsma 3310-5350 m³/st., gaisa pūšana 31 m, svars 75 kg, GARANTIJA 2 gadi
G 60
20.2-56.2 kW atdodamā siltumjauda ir modulējama, modulējama gaisa plūsma 3310-5350 m³/st., gaisa pūšana 31 m, svars 75 kg, GARANTIJA 2 gadi
G 100 33.5-90.2 kW atdodamā siltumjauda ir modulējama, modulējama gaisa plūsma 5200-8250 m³/st., gaisa pūšana 40 m, svars 120 kg, GARANTIJA 2 gadi
G 100
33.5-90.2 kW atdodamā siltumjauda ir modulējama, modulējama gaisa plūsma 5200-8250 m³/st., gaisa pūšana 40 m, svars 120 kg, GARANTIJA 2 gadi
  G 30 G 45 G 60 G 100
Siltuma pievads maks. kW 30 45 58 93
min. kW 15 15 19,3 31,7
Nominālā apkures jauda maks. kW 29,2 43,3 56,2 90,2
min. kW 12,6 15,6 20,2 33,5
Efektivitāte maks. jauda % 97,3 96,3 97,0 97,0
min. jauda % 105,3 104,3 104,6 105,7
Gāzes patēriņš1 dabasgāze m3/h 3,17 4,76 6,14 9,84
LPG kg/h 2,33 3,50 4,53 7,26
Gaisa plūsmas intensitāte2 maks. m3/h 2 700 4 000 5 350 8 250
min. m3/h 2 300 2 340 3 310 5 200
Temperatūras palielināšanās ar maksimālo ātrumu °C 31,1 31,8 30,8 32,1
ar minimālo ātrumu3 °C 16,3 19,6 17,9 18,9
Gāzes pievads ”M 3/4"
Gaisa ieplūdes caurules diametrs mm 80
Izplūdes cauruļvada diametrs mm 80
Strāvas avots   230 V, 1 fāze, 50 Hz
Iestatītā jauda W 350 450 750 900
Gaisa pūtes maksimālais ātrums brīvā zonā4 m 10 25 31 40
Ieteicamais uzstādīšanas augstums m 2,5 2,5-3 3-3,5 3-4
Ekspluatācijas temperatūras diapazons5 °C 0-35
Skaņas spiediena līmenis pie maks. ātruma 6 metru attālumā atklātā vietā dB(A) 47 48 50 54
ar standarta uzstādīšanas veidu dB(A) 59 60 61,5 65,5
Skaņas spiediena līmenis pie min. ātruma 6 metru attālumā atklātā vietā dB(A) 42 43 45 49
ar standarta uzstādīšanas veidu dB(A) 54 55 56 60,5
Izmēri platums mm 656 706 796 1 296
dziļums mm 735 735 760 740
augstums mm 800
Svars kg 55 66 76 122
  1. Pie 15 °C - 1 013 mbar.
  2. Pie 20 °C - 1 013 mbar.
  3. Gaisa temperatūras pieaugums, kas ļauj uzturēt lielākam komforta līmenim izvada gaisa plūsmas temperatūru augstāku kā cilvēka ķermeņa temperatūru.
  4. Pūtes dati norādīti tikai uzziņai. Pūtes dati atkarīgi no ēkas augstuma, montāžas augstuma līdz sildītājam, telpas temperatūras un aizvirtņu regulējuma.
  5. Temperatūra telpā uzstādīšanas vietā. Komponenti ierīces iekšpusē testēti temperatūrā no 0°C līdz 60°C.

Tehniskie dati

Modelis: G 60
Vispārējie dati
Nominal heat output (min - max)
kW
19.3 - 58
Delivered thermal power (min. - max.)
kW
20.2 - 56.2
Efektivitāte (darbojoties min. – maks. jaudai)
%
104.6 - 97
Dabasgāzes (G20) patēriņš pie 15 °C - 1013 mbar
m³/st.
6.14
Sašķidrinātas gāzes (LPG) patēriņš pie 15 °C - 1013 mbar
kg/h
4.50
Gaisa plūsma (min. - maks.) pie 20 °C - 1013 mbar.
m³/st.
3310 - 5350
Gaisa temperatūras paaugstināšana (∆T) pie (min. - maks.) ātrums
°C
17.9 - 30.8
Ventilatora dati
Air exhaust at maximum speed in open space (recommend)
m
31
Sound pressure at max. speed at a distance of 6 m, in open space
dB(A)
50
Sound pressure at max. speed at a distance of 6 m, in standard building
dB(A)
61.5
Sound pressure at min. speed at a distance of 6 m, in open space
dB(A)
45
Sound pressure at min. speed at a distance of 6 m, in standard building
dB(A)
56
Instalācijas dati
Elektrības padeve
V/ph
230 V 1N - 50 Hz
Enerģijas patēriņš
W
750
Gāzes savienojums
Ø "
3/4
Darba vides temperatūras intervāls
°C
0 - 35
Maks. montēšanas augstums
m
3 - 3.5
Exhaust air flue diameter
mm Ø
80
Air Inlet flue diameter
mm Ø
80
Izmēri
Platums
mm
796
Dziļums
mm
760
Augstums
mm
800
Svars
kg
75

Izmēri

G 30 / G 45 / G 60   G 100
Kondensācijas gāzes sildītāja G30/G45/G60 izmēri Aizmugures skats Kondensācijas gāzes sildītāja G100 izmēri
Pretskats
Labās puses skats
Virsskats

 

  A B C D E F G H I J L M N Q R T W X Y
G 30 656 735 800 570 370 405 440 536 157,2 307 180 20 223 360 340 720 400 80 80
G 45 706 735 800 570 370 405 490 536 157,2 327 180 20 223 360 340 720 520 80 80
G 60 796 760 800 570 510 405 580 536 157,2 371 180 20 223 360 340 720 520 80 80
G 100 1 296 740 800 570 1 010 405 1 080 536 157,2 507 180 20 223 360 340 720 520 80 80

Izmēri

Modelis: G 60

Diezgan sarežģīti ir atrast patiešām efektīvu apsildes veidu vidēja un liela tilpuma komerctelpām un ražotnēm – tā, lai būtu gan komfortabli, gan tiktu ievērota taupība. ROBUR – sildīšanas ierīču nozares uzņēmums ar globālu vērienu, kas jau daudzus gadus izgatavo un piegādā sildīšanas aprīkojumu visā Eiropā, sniegs jums piemērotu risinājumu! Šā itāliešu uzņēmuma produkcija iemieso tehnikas progresu, kas arvien uzlabo kā energoresursu taupīšanu, tā arī cilvēku vajadzību apmierināšanu.

Lai jūs varētu izmantot vienu no visefektīvākajām metodēm sildīšanai ar dabasgāzi vai sašķidrinātu gāzi (LPG), ROBUR piedāvā vairākus jaunākās paaudzes kondensācijas un modulācijas kaloriferu – gaisa sildītāju G modeļus. Tieši sērijas G sildītāji spēj sasniegt pat 105% efektivitāti un ietaupīt līdz 25% enerģijas salīdzinājumā ar citiem šāda tipa sildītājiem. ROBUR izpētes un izstrādes centra veiktie izmēģinājumi, kā arī šo ierīču darbināšana daudzviet Eiropā apliecina, ka sērijas G ar gāzi darbināmajiem kaloriferiem pietiek tikai ar 30 minūtēm, lai sasildītu vidēju un lielu telpu: ražotnes, darbnīcas, noliktavas, sporta zāles, labjūtes centrus, apjumtus tenisa laukumus, ķegļu jeb boulinga zāles, laboratorijas, siltumnīcas u. tml. Komfortu vēl vairāk uzlabo plašā ierīces darbības modulācijas funkcija. Tādējādi siltuma jaudu var iestatīt no 40% līdz 100%, kā arī neatkarīgi noregulēt ventilatora pūstās gaisa plūsmas ātrumu trijās pakāpēs, piemēram – ierīce, darbodamās ar maksimālo jaudu, ātri sasilda telpu, bet pēc tam jaudu samazina un tikai uztur vajadzīgo jeb vēlamo temperatūru. Tā tiek palielināta efektivitāte, ietaupīts vairāk enerģijas, bet arī palielinās cilvēku un visas jūsu vides komforta sajūta.

Galvenais ROBUR izgatavoto gaisa sildītāju augstās efektivitātes noslēpums – patentēti, īpaša alumīnija sakausējuma siltummaiņi ar „zemes efektu“ („Ground Effect“). Alumīnija sakausējuma siltumvadītspēja ir pat 10 reizes lielāka nekā tēraudam – raksturīgā iezīme ir homogēniska, vienmērīga temperatūras izkliedēšanās pa siltummaiņa virsmu. Piramīdas formas siltummainis sadala gaisa plūsmu atšķirīgas temperatūras slāņos: augstāka temperatūra tiek vērsta uz zemākajām zonām, un pretēji (sk. 1. att.). Tādējādi vēsākais gaiss spiež karstāko gaisu, neļaudams tam celties augšup, un līdz ar to apkārtnē nenotiek nepareiza gaisa slāņu veidošanās (stratifikācija) (sk. 2. att.). ROBUR ir pierādījis, ka, darbinot sērijas G sildītājus, augstumā no 1 līdz 6 metriem temperatūras starpība ir tikai 1,5 °C: 1 m augstumā 19 °C, bet tajā pašā laikā 6 m augstumā ir 20,5 °C (sk. 3. att.). ROBUR piedāvātais piramīdveida siltummainis ir īpašs tāpēc, ka labāk sasilda visu gaisa plūsmu, kuru pūš ventilators. Tā cēlonis ir speciālā siltummaiņa uzbūve, kas ir ļāvusi līdz minimumam samazināt atstarpes starp sildāmajām plāksnēm (sk. 4. att.). Siltummaiņa virsmas laukums ir krietni lielāks nekā parastajiem siltummaiņiem: vidū ir vertikāli apļveidā izvietotas alumīnija sakausējuma plāksnītes, caur kurām iet gāzes sadegšanas produkti, bet ārpusē – horizontāli apkārt izvietotas alumīnija sakausējuma plāksnes, kas veido papildu laukumu, kurš sekmē apkārtējā gaisa sasildīšanu (sk. 4. att.). Tātad kopumā iegūstam kompaktu ierīci ar mazāku, bet efektīvāku siltummaini, kas spēj izstarot vairāk siltuma.

Temperatūras izkliede piramīdveida siltummainī
1. att.: temperatūras izkliede piramīdveida siltummainī


ROBUR siltummaiņa iekšiene
4. att.: ROBUR siltummaiņa iekšiene

Robur zemes efekta termogrāfija
2. att.: Robur zemes efekta termogrāfija

Vidējā gaisa noslāņošanās – trīs gāzes sildītāju sistēmu paveidu salīdzinājums
3. att.: vidējā gaisa noslāņošanās – trīs gāzes sildītāju sistēmu paveidu salīdzinājums

Kā darbojas ROBUR sērijas G gāzes kaloriferi? Vispirms ieslēdzas pievades ventilators un īpašā sadegšanas caurulē optimālā proporcijā tiek sajaukts gāzes un gaisa maisījums („Pre-Mix“). Elektrods šo gaisa un gāzes maisījumu aizdedzina, un tādējādi tiek iegūta gara un vienmērīga liesma, kas deg visā tajā siltummaiņa daļā, kam ir bungu forma (1). Pēc tam uzkarsētā gāze (degšanas laikā izdalījusi siltumu) pārvietojas augšup, sasildīdama īpašo piramīdveida daļu (2). Tā ir galvenā siltummaiņa daļa, kas ļauj gaisa plūsmai sadalīties atšķirīgas temperatūras slāņos (augšdaļā temperatūra ir zemāka, bet apakšdaļā – augstāka). Pirms sadegšanas produktu izvadīšanas, tie plūst caur vēl vienu papildu elementu – trešo siltummaiņa daļu (3) un uzsilda arī to. Aksiālais ventilators cauri regulējamam režģim vienmērīgi izpūš siltumu no siltummaiņa, lai tas izplatītos telpā. Izveidojušos kondensātu savāc kolektors (4), bet īpašs kondensāta novades sifons (5) aizvada uzkrājušos šķidrumu no sildītāja. Atdzisušie sadegšanas produkti tiek izvadīti pa dūmvadu (6).

ROBUR G sildītāja iekšiene
5. att.: ROBUR G sildītāja iekšiene (no gala)

Sērijas G kalorifera sevišķā īpašība ir tajā iebūvētais papildu kondensācijas stiltummainis. Šajā posmā no sadegšanas produktiem, pirms tie nonāk izvadē jeb gaisa un dūmu caurulē, tiek paņemts maksimāli daudz siltuma. Līdz ar to telpas saņem maksimālu siltuma daudzumu, bet tikai pavisam neliela tā daļa aizplūst kopā ar dūmiem.

Sērijas G kaloriferiem, kas ar savām īpašībām izceļas pašu labāko nopērkamo kondensācijas katlu vidū, nav vajadzīga ūdens pārvades sistēma, tātad augstāka ir visas sistēmas kopējā efektivitāte. Tie var iztikt bez centralizētas sildīšanas sistēmas izveides, tāpēc arī ierīkošanas izmaksas ir zemākas. Izmantojot montēšanas turekļus, sildītājus ierīko augstāk par grīdu tieši tajā telpā, kura ir jāapsilda: tātad netiek aizņemta vieta uz grīdas.

Ar gāzi darbināmie sērijas G gaisa sildītāji ar modulācijas un kondensācijas funkcijām – tas ir jaunākais risinājums, kas garantē efektīvu apsildi komerctelpām un ražotnēm. Ierīces darbojas patstāvīgi un ir pilnā apmērā modulējamas, izmanto tikai tik daudz enerģijas, cik konkrētajā laikā vajadzīgs. Sērijas G kaloriferiem nepiemīt inerce, un tie jau pusstundā piepūtīs telpā vajadzīgo siltuma apjomu, bet vēlāk to vienmērīgi uzturēs. Aplūkojot ROBUR G cenu un īpašības, secināsit, ka tā ir labākā izvēle, jo nodrošina minimālus tēriņus par gāzi un itin ātru uzstādītās sistēmas atmaksāšanos!

Kāpēc ir izdevīgi izvēlēties sērijas G gāzes kaloriferus ar kondensāciju un modulāciju:

  • Itāliešu ražotājuzņēmums ROBUR. Viena no uzticamākajām apsildes tehnoloģiju uzņēmējsabiedrībām Eiropā, kura visu laiku turpina zinātniskus pētījumus, tiecas pēc inovācijām, ievēro lietotāju vajadzības, kā arī saudzē dabasvidi. ROBUR risinājumi ļauj efektīvi izmantot enerģiju un palīdz samazināt negatīvo ekoloģisko ietekmi.
  • Pilna modulācija – siltuma jaudu var iestatīt no 40% līdz 100%, kā arī neatkarīgi mainīt ventilatora ātrumu trijās pakāpēs. Izmantodams telpā novietotu digitālu hronotermostatu, sildītājs prot konstatēt faktisko iekštelpu temperatūru un pareizi modulēt siltuma jaudu un gaisa plūsmu tā, lai jebkuros sildītāja darba apstākļos telpā tiktu nodrošināts patīkams siltums.
  • Siltummaiņi ar „zemes efektu“. Patentētie no alumīnija sakausējuma izgatavotie piramīdveida stilummaiņi mazina siltuma stratifikāciju telpā (atšķirīgu siltuma slāņu veidošanos): tie rūpējas par to, lai dažādos augstumos temperatūra pārāk neatšķirtos. Siltummaiņa virsmas laukums ir ievērojami lielāks nekā parastajiem siltummaiņiem, tāpēc tiek izdalīts lielāks siltuma daudzums.
  • No nerūsīga tērauda izgatavotie „Pre-Mix“ degļi – jauna, uzlabota degļa tehnoloģija nodrošina garu un vienmērīgi izplatītu liesmu, kas uzlabo temperatūras sadalījumu pa siltummaini. Degli vada mūsdienīgs mikroprocesors, kas ļauj iegūt labāku gāzes un gaisa proporciju jebkuros darba apstākļos, kā arī vienlaikus līdz minimumam samazināt CO un NOx izmešus. Pārvaldot sākotnējo maksimālo sajaukšanu, var arī izvairīties no problēmām izvades sistēmā.
  • Kvalitātes garantija – šis ir Eiropas līmeņa izstrādājums, 100% ražots Itālijā, kura tehniskie parametri atbilst deklarētajām vērtībām; piešķirts CE sertifikāts. Visi ROBUR sildītāji ir sertificēti kā C tipa ierīces. Tas nozīmē, ka degšanas kontūrs ir pilnīgi izolēts un visi sadegšanas produkti tiek izvadīti ārpus telpām. Sildītājus izgatavo no visaugstākās kvalitātes daļām (tērauda korpuss, kas pārklāts ar epoksīda pulveri; aksiāls ventilators; nerūsīga tērauda deglis; alumīnija sakausējuma siltummainis; nerūsīga tērauda bungu formas siltummaiņa daļa).
  • Kompakti un viegli ierīkojami. Vieni no labākajiem nopērkamajiem sildītājiem, ja aplūko sildīšanas jaudas un ierīces svara attiecību. Ierīkošana nav dārga un ilga.
  • Var pievienot recirkulācijas kameru – svaiga gaisa pievadei.
  • Plašas pielāgošanas iespējas: darbnīcas, ražotnes, noliktavas, automašīnu tirgotavas un mazgātavas, autoservisi, loģistikas centri, sporta zāles un labjūtes centri, izstāžu un sanāksmju zāles, tirdzniecības centri, baznīcas, laboratorijas, siltumnīcas, tenisa laukumi. ķegļu jeb boulinga zāles kā arī citas vidēja un liela tilpuma komerctelpas un ražotņu ēkas.

G digitālā tālvadības pults un uzstādīts kondensāta sifonsVisiem G sērijas kondensācijas sildītājiem komplektācijā ir iekļauts:

  1. digitālā tālvadības pults (darbības vadība, iestatīšana un diagnostika);
  2. uzstādīts kondensāta sifons;
  3. LPG komplekts;
  4. sienas šablons;
  5. sildītāja lietošanas un apkopes rokasgrāmata.

Robur G sērijas sildierīces ir izstrādātas ar elektroniskās vadības sistēmu un mikroprocesoru to iestatīšanai, lai varētu nodrošināt atbilstošu ierīces darbību visos ekspluatācijas apstākļos.
Elektriskā shēma nepārtraukti pārbauda degļa, gaispūša un ventilatora darbību, ļaujot pārraudzīt vides temperatūru, izmantojot tālvadības pulti, perfekti modulējot apkures jaudu un vides ventilāciju.
Ierastos ziemas apstākļos sildītājs galvenokārt darbosies modulācijas režīmā, līdztekus nodrošinot visaugstāko degšanas efektivitāti.
Elektroniskā vadība ļauj panākt ne tikai perfektu nepieciešamā siltuma regulāciju, bet arī atbilstošu un nemainīgu sadegšanas proporciju līdztekus ar minimālu vides piesārņojuma līmeni.
Digitālais hronotermostats, kas G kondensācijas gāzes apkures sildītājiem tiek piegādāts kā standarta aprīkojums, nodrošina svarīgas vadības funkcijas, rezultātā, nodrošinot daudz precīzāku un ekonomiskāku uzstādītā aprīkojuma ekspluatāciju.
Izveidojot vienkāršu savienojumu ar ekranētu divu dzīslu kabeli, iespējams vadīt katras gāzes sildierīces elektronisko shēmu, lai realizētu šādas funkcijas:

  • programmējamu taimeri trīs atsevišķiem temperatūras līmeņiem (komforta, pazeminātais vai aizsalšanas aizsardzībai);
  • temperatūras iestatīšanu vienam no 3 līmeņiem;
  • apkures jaudas iestatīšanu vienam no 3 līmeņiem;
  • ventilatora iestatīšanu, lai tas darbotos modulēšanas vai fiksētā režīmā;
  • ierīces darbības vai galīgas atslēgšanas pārbaude.
G kondensācijas tipa un modulējamas gāzes apkures sildierīces
Manuals 2.7 MB
Atbilstības deklarācijas 907 KB
Bukleti 157 KB
AutoCAD drawings 3.1 MB
BIM objects 28.9 MB
Gāzes apkures sildītāju sērija
Bukleti 6.6 MB
Modelis: G 60
Mixing chambers for G, K and M gas heaters
KM GK Izmantošanai ar G 30/45/60, K 32/45/60 modeļu sildītājiem
KM GK
Izmantošanai ar G 30/45/60, K 32/45/60 modeļu sildītājiem
Montāžas kronšteini
O19800024 Grozāms kronšteins G 60, K 60, F1 41, M 30 modeļu sildītājiem
O19800024
Grozāms kronšteins G 60, K 60, F1 41, M 30 modeļu sildītājiem
OSTF010 Kronšteins visu G, K modeļu sildītājiem
OSTF010
Kronšteins visu G, K modeļu sildītājiem
OSTF009 Kronšteins visu NEXT (C), G, K, F1, M C modeļu sildītājiem
OSTF009
Kronšteins visu NEXT (C), G, K, F1, M C modeļu sildītājiem
Accessories for gas fired heaters
GKCONTROL Digital remote control for G, K series heaters
GKCONTROL
Digital remote control for G, K series heaters
GSIPHON Condensate drain siphon for G series heaters
GSIPHON
Condensate drain siphon for G series heaters
Flues kits
OSCR006 Horizontālu Ø80 mm diametra divu dūmvada cauruļu komplekts NEXT (V/C), G, K, B 15, F (V/C/CV) sildītājiem
OSCR006
Horizontālu Ø80 mm diametra divu dūmvada cauruļu komplekts NEXT (V/C), G, K, B 15, F (V/C/CV) sildītājiem
OSCR012 Horizontal Ø125 mm diameter co-axial flue kit with Ø80 mm diameter flue connections for G, K 32/45/60, NEXT-G heaters
OSCR012
Horizontal Ø125 mm diameter co-axial flue kit with Ø80 mm diameter flue connections for G, K 32/45/60, NEXT-G heaters
OSCR011 Horizontal Ø180 mm diameter co-axial flue kit with Ø80 mm (Ø130 mm without adapters) diameter flue connections for G, K, NEXT (C) heaters with OSTF009 mounting bracket
OSCR011
Horizontal Ø180 mm diameter co-axial flue kit with Ø80 mm (Ø130 mm without adapters) diameter flue connections for G, K, NEXT (C) heaters with OSTF009 mounting bracket
OKTC001 Vertical Ø210 mm diameter co-axial flue kit with Ø130 mm diameter flue connections for NEXT (V/C), G, K heaters
OKTC001
Vertical Ø210 mm diameter co-axial flue kit with Ø130 mm diameter flue connections for NEXT (V/C), G, K heaters
Ø80 mm diameter flues and their components - supplied with fixing clips in standard
ODTT003 Ø80/110 mm diameter flue adapter
ODTT003
Ø80/110 mm diameter flue adapter
ODTT004 Ø80/130 mm diameter flue adapter
ODTT004
Ø80/130 mm diameter flue adapter
OTBO009 Garums 1000 mm, dūmvada diametrs Ø80 mm
OTBO009
Garums 1000 mm, dūmvada diametrs Ø80 mm
OTBO020 1000 mm length, Ø80 mm diameter flue with fumes test slot, without coupling
OTBO020
1000 mm length, Ø80 mm diameter flue with fumes test slot, without coupling
OCRV006 45° līkums, dūmvada līkums ar diametru Ø80 mm
OCRV006
45° līkums, dūmvada līkums ar diametru Ø80 mm
OCRV007 90° līkums, dūmvada līkums ar diametru Ø80 mm
OCRV007
90° līkums, dūmvada līkums ar diametru Ø80 mm
ORCC002 90° degrees, Ø80 mm diameter T-shaped flue connection
ORCC002
90° degrees, Ø80 mm diameter T-shaped flue connection
OTPP002 Ø80 mm diameter condensate drainage cap for T-shaped flue connection
OTPP002
Ø80 mm diameter condensate drainage cap for T-shaped flue connection
OTRM005 Horizontal/wall Ø80 mm diameter double flue terminal
OTRM005
Horizontal/wall Ø80 mm diameter double flue terminal
O12141320 Horizontāls dūmvada izvads ar diametru Ø80 mm
O12141320
Horizontāls dūmvada izvads ar diametru Ø80 mm
OTRM004 Vertikāls dūmvada izvads ar diametru Ø80 mm
OTRM004
Vertikāls dūmvada izvads ar diametru Ø80 mm
Ø110 mm diameter flues and their components - supplied without fixing clips OFSC000, they are ordered additionally
ODTT003 Ø80/110 mm diameter flue adapter
ODTT003
Ø80/110 mm diameter flue adapter
OFSC000 Ø110 mm diameter flue pipes fixing clip
OFSC000
Ø110 mm diameter flue pipes fixing clip
OTBO001 Garums 1000 mm, dūmvada diametrs Ø110 mm
OTBO001
Garums 1000 mm, dūmvada diametrs Ø110 mm
OTBO005 1000 mm length, Ø110 mm diameter flue with fumes test slot, without coupling
OTBO005
1000 mm length, Ø110 mm diameter flue with fumes test slot, without coupling
OCRV003 45° līkums, dūmvada līkums ar diametru Ø110 mm
OCRV003
45° līkums, dūmvada līkums ar diametru Ø110 mm
OCRV001 90° līkums, dūmvada līkums ar diametru Ø110 mm
OCRV001
90° līkums, dūmvada līkums ar diametru Ø110 mm
ORCC000 90° degrees, Ø110 mm diameter T-shaped flue connection
ORCC000
90° degrees, Ø110 mm diameter T-shaped flue connection
OTPP000 Ø110 mm diameter condensate drainage cap for T-shaped flue connection
OTPP000
Ø110 mm diameter condensate drainage cap for T-shaped flue connection
O12141330 Horizontāls dūmvada izvads ar diametru Ø110 mm
O12141330
Horizontāls dūmvada izvads ar diametru Ø110 mm
OTRM000 Vertikāls dūmvada izvads ar diametru Ø110 mm
OTRM000
Vertikāls dūmvada izvads ar diametru Ø110 mm
Ø130 mm diameter flues and their components - supplied without fixing clips OFSC001, they are ordered additionally
ODTT004 Ø80/130 mm diameter flue adapter
ODTT004
Ø80/130 mm diameter flue adapter
OFSC001 Ø130 mm diameter flue pipes fixing clip
OFSC001
Ø130 mm diameter flue pipes fixing clip
OTBO002 Garums 1000 mm, dūmvada diametrs Ø130 mm
OTBO002
Garums 1000 mm, dūmvada diametrs Ø130 mm
OTBO006 1000 mm length, Ø130 mm diameter flue with fumes test slot, without coupling
OTBO006
1000 mm length, Ø130 mm diameter flue with fumes test slot, without coupling
OCRV004 45° līkums, dūmvada līkums ar diametru Ø130 mm
OCRV004
45° līkums, dūmvada līkums ar diametru Ø130 mm
OCRV002 90° līkums, dūmvada līkums ar diametru Ø130 mm
OCRV002
90° līkums, dūmvada līkums ar diametru Ø130 mm
ORCC001 90° degrees, Ø130 mm diameter T-shaped flue connection
ORCC001
90° degrees, Ø130 mm diameter T-shaped flue connection
OTPP001 Ø130 mm diameter condensate drainage cap for T-shaped flue connection
OTPP001
Ø130 mm diameter condensate drainage cap for T-shaped flue connection
OTRM001 Vertikāls dūmvada izvads ar diametru Ø130 mm
OTRM001
Vertikāls dūmvada izvads ar diametru Ø130 mm
Service
ORF PDDG Gas fired air heater comissioning (electrical power connection, gas connection and fumes extraction checking of the installed device; checking with a detector for gas leakage from external gas connection valve to the device burner; measuring the actual gas pressure before and after the regulator when the device is operating; adjusting the burner power according to the manufacturer's instructions; adjusting the device for efficient operation using a flue gas analyzer; checking the operation of safety automatic devices; checking connection of the room thermostat)
ORF PDDG
Gas fired air heater comissioning (electrical power connection, gas connection and fumes extraction checking of the installed device; checking with a detector for gas leakage from external gas connection valve to the device burner; measuring the actual gas pressure before and after the regulator when the device is operating; adjusting the burner power according to the manufacturer's instructions; adjusting the device for efficient operation using a flue gas analyzer; checking the operation of safety automatic devices; checking connection of the room thermostat)