Ventilation unit, uz jumta novietojama ierīce gaisa dzesēšanai, sildīšanai un ventilācijai ar rekuperāciju; dzesēšanu veic firmas Copeland kompresori; modulējami, energotaupīgi EC ventilatori; rotācijas siltummainis, kas garantē rekuperācijas efektivitāti pāri par 73%; recirkulācijas vārsts garantē vienmērīgu svaigā un recirkulējamā gaisa regulēšanu; Flowair control System with T-box control panel allows devices to be connected to BMS, 20 kW nominālā dzesēšanas jauda, gaisa plūsma 5500 m³/st. pie 350 Pa, maks. elektrības patēriņš 15 kW, svars 650-850 kg, GARANTIJA 2 gadi
Vai jūs interesē šis produkts? Sazinieties ar mums:

Roberts Priekulis

LV, RU, EN
+371 286 22395

Tirdzniecības pārstāvis Latvijā Saņemt piedāvājumu
Noklikšķiniet uz modeļa: parādīsies tehniskā informācija, izmēri, piederumi
Cube - uz jumta novietojama ierīce gaisa dzesēšanai, sildīšanai un ventilācijai ar rekuperāciju; dzesēšanu veic firmas Copeland kompresori; modulējami, energotaupīgi EC ventilatori; rotācijas siltummainis, kas garantē rekuperācijas efektivitāti pāri par 73%; recirkulācijas vārsts garantē vienmērīgu svaigā un recirkulējamā gaisa regulēšanu; Flowair control System with T-box control panel allows devices to be connected to BMS
Cube 20 20 kW nominālā dzesēšanas jauda, gaisa plūsma 5500 m³/st. pie 350 Pa, maks. elektrības patēriņš 15 kW, svars 650-850 kg, GARANTIJA 2 gadi
Cube 20
20 kW nominālā dzesēšanas jauda, gaisa plūsma 5500 m³/st. pie 350 Pa, maks. elektrības patēriņš 15 kW, svars 650-850 kg, GARANTIJA 2 gadi
Cube 40 40 kW nominālā dzesēšanas jauda, gaisa plūsma 8000 m³/st. pie 350 Pa, maks. elektrības patēriņš 25 kW, svars 900-1100 kg, GARANTIJA 2 gadi
Cube 40
40 kW nominālā dzesēšanas jauda, gaisa plūsma 8000 m³/st. pie 350 Pa, maks. elektrības patēriņš 25 kW, svars 900-1100 kg, GARANTIJA 2 gadi
Cube 50 50 kW nominālā dzesēšanas jauda, gaisa plūsma 14000 m³/st. pie 350 Pa, maks. elektrības patēriņš 34 kW, svars 1315-1550 kg, GARANTIJA 2 gadi
Cube 50
50 kW nominālā dzesēšanas jauda, gaisa plūsma 14000 m³/st. pie 350 Pa, maks. elektrības patēriņš 34 kW, svars 1315-1550 kg, GARANTIJA 2 gadi
Cube 60 60 kW nominālā dzesēšanas jauda, gaisa plūsma 16000 m³/st. pie 350 Pa, maks. elektrības patēriņš 39 kW, svars 1350-1600 kg, GARANTIJA 2 gadi
Cube 60
60 kW nominālā dzesēšanas jauda, gaisa plūsma 16000 m³/st. pie 350 Pa, maks. elektrības patēriņš 39 kW, svars 1350-1600 kg, GARANTIJA 2 gadi
Cube 80 80 kW nominālā dzesēšanas jauda, gaisa plūsma 19000 m³/st. pie 350 Pa, maks. elektrības patēriņš 54 kW, svars 1600-1990 kg, GARANTIJA 2 gadi
Cube 80
80 kW nominālā dzesēšanas jauda, gaisa plūsma 19000 m³/st. pie 350 Pa, maks. elektrības patēriņš 54 kW, svars 1600-1990 kg, GARANTIJA 2 gadi
Cube 100 100 kW nominālā dzesēšanas jauda, gaisa plūsma 21000 m³/st. pie 350 Pa, maks. elektrības patēriņš 59 kW, svars 1700-2250 kg, GARANTIJA 2 gadi
Cube 100
100 kW nominālā dzesēšanas jauda, gaisa plūsma 21000 m³/st. pie 350 Pa, maks. elektrības patēriņš 59 kW, svars 1700-2250 kg, GARANTIJA 2 gadi
Cube 120 120 kW nominālā dzesēšanas jauda, gaisa plūsma 24000 m³/st. pie 350 Pa, maks. elektrības patēriņš 72 kW, svars 1800-2250 kg, GARANTIJA 2 gadi
Cube 120
120 kW nominālā dzesēšanas jauda, gaisa plūsma 24000 m³/st. pie 350 Pa, maks. elektrības patēriņš 72 kW, svars 1800-2250 kg, GARANTIJA 2 gadi
Cube 160 160 kW nominālā dzesēšanas jauda, gaisa plūsma 28000 m³/st. pie 350 Pa, maks. elektrības patēriņš 100 kW, svars 1930-2350 kg, GARANTIJA 2 gadi
Cube 160
160 kW nominālā dzesēšanas jauda, gaisa plūsma 28000 m³/st. pie 350 Pa, maks. elektrības patēriņš 100 kW, svars 1930-2350 kg, GARANTIJA 2 gadi
Modelis: Cube 20
Vispārējie dati
Nominal cooling capacity
kW
20
Cooling capacity in accordance with Eurovent standards
kW
20,8
EER - cooling energy efficiency ratio in accordance with Eurovent standards
3,01
Cooling energy class
A
Nominal air flow at 350 Pa pressure drop
m³/h
5000
Maximum air flow at 0 Pa pressure drop
m³/h
5750
Minimum air flow in cooling or heating with heat pump mode
m³/h
2500
Version with reversible heat pump
Heating capacity in accordance with Eurovent standards
kW
21,1
COP - heating coefficient of performance in accordance with Eurovent standards
3,51
Cooling capacity in accordance with Eurovent standards
kW
20,6
EER - cooling energy efficiency ratio in accordance with Eurovent standards
3,00
Heating energy class
A
Cooling energy class
A
Compressor system
Manufacturer
Copeland
Type
Scroll, inverter
Number of compressors
1
Number of cooling circuits
1
Heat recovery - recuperation
Fresh air volume in accordance with Ecodesign standards
m³/h
5000
Heat exchanger type
Rotary
Heat recovery efficiency in accordance with Ecodesign standards at 20°C ΔT inlet / outlet dry air
%
73,2
Recovered heating power in accordance with Ecodesign standards at 20°C ΔT inlet / outlet dry air
kW
24,6
Optional water heat exchanger data
Heating capacity at 70/50°C water and 8°C air temperature
kW
55
Number of rows of the heat exchanger
2
Pressure drop
kPa
0 (built-in circulation pump)
Connection
"
GZ 1
Optional electric heater data
Heating capacity
individually selected
Ventilatora dati
Inlet fan
1 pcs. centrifugal EC
Outlet fan
1 pcs. centrifugal EC
Condenser fan
2 pcs. axial AC
Air filters data
Type
Bag filters
Class
G4
Instalācijas dati
Elektrības padeve
V/Hz
3x400 / 50
Maks. enerģijas patēriņš
kW
15
Maks. strāvas patēriņš
A
27
Max. operating current consumption MCC
A
22
Gaisa izpūšanas atveres izmēri
mm
900x500
Air inlet vent size
mm
900x500
Citi dati
Krāsa
RAL 7047
Izmēri
Svars
kg
650-850

Izmēri

Modelis: Cube 20

CUBE - novatoriskas jumta ierīces, kas vienlaikus un efektīvi veic vairākus uzdevumus: telpu gaisa dzesēšanu, sildīšanu un ventilāciju ar rekuperāciju. Ļoti labi piemērotas ēkām, kurās ir ļoti svarīgi uzturēt noteiktu temperatūru, kā arī nodrošināt minimālu enerģijas zudumu. Daudzfunkciju ierīces CUBE bieži ierīko: tirdzniecības pasāžās un iepirkšanās centros, loģistikas centros, rūpnīcu cehos, noliktavās, automašīnu tirgotavās, kinoteātros, degvielas uzpildes stacijās, restorānos un citos objektos.

CUBE viena pati veic to, ko citkārt veic ar diviem aparātiem – gaisa pievades kameru (AHU) un dzesēšanas kameru (chiller). Ar CUBE viss ir daudz vienkāršāk: ātrāka un vieglāka samontēšana – ierīkošanā nav nekā komplicēta; visu ir izgatavojis viens ražotājs ar lielu pieredzi; vienā ierīcē ir visas gaisa apgādes funkcijas (dzesēšana, sildīšana, ventilācija ar rekuperāciju).

CUBE izgatavo no augstas kvalitātes komponentiem: firmas Copeland kompresori; modulējami, energotaupīgi EC ventilatori; rotācijas siltummaiņi, kas garantē rekuperācijas efektivitāti pāri par 73% (1. att.). Noņemami paneļi ļauj uzreiz piekļūt pie visiem komponentiem un pie vadības sistēmas (2. att.).

days
1. att.: CUBE ražošanā izmanto tikai labas kvalitātes detaļas.

Nuimamos paneles
2. att.: Noņemami paneļi – ērta piekļuve pie visiem mezgliem.

Kompaktā, uz jumta ierīkojamā ierīce CUBE ar iebūvētu dzesēšanas sistēmu un rekuperācijas funkciju sniedz daudz iespēju, ir uzticamāka un prasa mazāk darba no projektētājiem un montieriem. Plašs modeļu klāsts, dažādi ierīkošanas varianti, mūsdienīga vadības sistēma – CUBE ir patiešām nepārspēts augstākās klases jumta aparāts.

Galvenās CUBE priekšrocības:

KompaktumsKompaktums

Vienā korpusā ir iemontēti visām kompleksas gaisa apgādes sistēmas funkcijām (dzesēšanai, sildīšanai un ventilācijai ar rekuperāciju) vajadzīgie, augstā kvalitātē izgatavoti elementi:

  • Dzesēšanas mezgls, kas spēj darboties kā reversīvs siltumsūknis
  • Atbilstīgi konkrētām vajadzībām var iemontēt elektrisko, ūdens vai gāzes sildītāju
  • Rotācijas siltummainis
  • Siemens vadības sistēma Climatix, ar ko CUBE ierīces var gan vadīt pa internetu, gan arī pievienot pie ēkas pārvaldības sistēmas (BMS)

EkodizainsEkodizains

erp2enIerīce ir aprīkota ar ļoti ražīgu rekuperācijas sistēmu un atbilst visām ES regulas Nr. 1253/2014 prasībām.

ecEC ventilatori – garantija, ka tēriņi par enerģiju būs mazi un ka gaisvadu sistēmā ietverta ierīce darbosies ražīgi.

DecentralizācijaDecentralizācija

Ja izmanto nevis vienu vienīgu, bet vairākas CUBE ierīces, tad ir iespējama neatkarīga to regulēšana un tiek palielināta kopējā sistēmas uzticamība. Tādējādi arī svars, kas iedarbojas uz jumta konstrukcijām, tiek sadalīts vienmērīgāk un stabilāk.

dc3

Darbības princips telpu apsildē (ziemā). Pirmkārt, centrbēdzes ventilatora piegādātais ārējais gaiss iet caur G4 klases filtriem un rotācijas siltummaini (rekuperatoru). Īpašs rotējošs siltummainis paņem daļu siltuma no izplūdes gaisa un nodod to ieplūdes gaisam no ārpuses, tādējādi uzkarsējot to. Daļu gaisa var recirkulēt no telpas. Vārsti ļauj izvēlēties āra gaisa un recirkulācijas telpas gaisa attiecību, un šo gaisu vēl papildus silda ūdens, gāzes vai elektriskais siltummainis. Visbeidzot, telpā tiek iepūsts svaigs un silts gaiss.

Darbības princips dzesējot telpās (vasarā). Ienākošais gaiss šķērso G4 klases filtrus un rotācijas siltummaini. Vasarā, kad āra gaiss ir siltāks nekā gaiss telpās, rotējošais siltummainis atdzesē ārējo gaisu, nododot aukstumu no izplūdes gaisa. Daļu gaisa var recirkulēt no telpas. Vārsti ļauj izvēlēties āra gaisa un recirkulācijas telpas attiecību. Tālāk šis gaiss ar centrbēdzes ventilatoru tiek padots caur iztvaicētāju, kas atdzesē gaisu. Atdzesēts un svaigs gaiss tiek ieplūdināts telpā.

Kā darbojas dzesēšanas sistēma? Kompresors saspiež zema spiediena freona gāzi augstspiediena gāzē. Saspiestā augstas temperatūras gāze nonāk kondensatorā. Ventilators ievelk āra gaisu caur kondensatoru - tā gaiss pārņem siltumu no tā. Šādā veidā dzesētājs-freona gāze tiek atdzesēta un pārvērsta augstspiediena šķidrumā. Tad šķidruma spiediens tiek samazināts un piegādāts uz iztvaicētāja dzesēšanas siltummaini, caur kuru ieplūstošais gaiss tiek atdzesēts. Iztvaicētājā šķidrais dzesētājs-freons sasilt un kļūst par zema spiediena gāzi, tad dodas atpakaļ uz kompresoru un viss cikls atkārtojas.

CUBE 20-160 pieejamās opcijas

Cube 40
saldymas sildymas vedinimas-su-rekuperacija
tipas
  • 1 – dzesēšanas jauda: 20-160 [kW]
  • 2 – siltuma rekuperācija: R - rotācijas siltummainis
  • 3 – iespējamie varianti:
    • N – bez papildu sildītāja
    • W – ar ūdens siltummaini
    • E – ar elektrisku sildītāju
    • HP – ar reversīvu siltumsūkni
    • G – ar gāzes sildītāju
  • 4 – metāla pamatne ar jumta stiprinājumu un virpuļdifuzoru

Piemērs: CUBE 20 - RE / NW nozīmē, ka nominālā dzesēšanas jauda ir 20 kW; ierīcei ir rekuperators (ar rotācijas siltummaini); papildus aprīkots ar elektrisko sildītāju un metāla pamatni ar jumta adapteri un virpul-difuzoru (šajā gadījumā nav vajadzīgi gaisa kanāli).


CUBE 40 sastāvdaļas

cube 40 vidus

komponentai1 Dzesēšanas sistēma: invertīvu kompresoru sistēma – tie darbojastandēmā vai kā vairākkontūru sistēma,tāpēc dzesēšanas jaudu var ieregulētpēc vajadzības. Izmantojami augstas kvalitātes Copeland kompresori.
 komponentai2 Pārvadāšanas āķi: atvieglo ierīces pacelšanu un uzstādīšanu; nav vajadzīga papildu platforma.
 komponentai3 Spēcīgs tērauda korpuss: konstruēts tā, lai nebūtu vajadzīgs termiskais tilts; turklāt 50 mm minerālvates palīdz samazināt siltuma zudumus un troksni.
 komponentai4 Metāla pamatne: ierīci var uzstādīt tieši uz pamatnes; izveidotās rievas atvieglo pacelšanu.
 komponentai5 Rotācijas siltummainis: ļoti efektīva siltuma rekuperācija; siltummainis ir iebūvēts, un nav jāuzstāda citas ārējas ierīces. 

Zemāka kondensācijas pakāpe salīdzinājumā ar siltummaiņiem.

 komponentai6 Recirkulācijas aizvars: lauj precīzi regulēt svaigā un recirkulētā gaisa piegādi.
 komponentai7 Trīszaru vārsts un cirkulācijas sūknis: CUBE, kam ir ūdens siltummainis, jau standartveidā ir aprīkoti ar trīszaru vārstu un cirkulācijas sūkni. Projektējot ūdensapgādi, nav nepieciešams apsvērt ūdens spiediena kritumu iekārtā.
 komponentai8 EC ventilatori: iegūsit enerģijas ietaupījumu, plūdenu gaisa plūsmas regulējamību un ērtu pievienošanu pie gaisvadiem.

Ļoti augsta efektivitāte ar mazāku ātrumu. Gaisa plūsmu var pielāgot spiediena kritumam.


Ierīkošana Cube 20-160

Cube jāuzstāda uz pienācīgi sagatavotas pamatnes, kas ir cieši piestiprināta pie ēkas. Kopējais „Cube” svars ir sadalīts pa tā stabilo rāmja apmali. Uzstādot ir pietiekami, ja balstīšanai izmanto pat tikai divas pretējās aparāta apakšdaļas malas.

1 variants

Gaisvadus pievieno ierīces apakšā. Šo ierīkošanas variantu varizmantot visiem Cube modeļiem.

Cube ortakių jungtys: 1 būdas

2 variants

Gaisa aizvadu pievieno apakšā, bet gaisa pievadu - sānos. Šo ierīkošanas variantu var izmantot modeļiem Cube 40-160.

Cube ortakių jungtys: 2 būdas

3 variants

Gaisvadus pievieno abos ierīces galos. Šo ierīkošanas variantuvar izmantot modelim Cube 40.

Cube ortakių jungtys: 3 būdas

4 variants

Ierīkošana pie ēkas sienas. Gaisvadus var pievienot sānosun apakšā, ņemot vērā ierobežojumus, kas attiecas uz 1, 2 un 3 variantu.

Cube ortakių jungtys: 4 būdas


Ierīkošana bez gaisvadiem

Var uzstādīt pie jumta pamatnes – ar jumta pāreju unvirpuļdifuzoru. Šis variants der modeļiem Cube 20 un Cube 40.

3 vienkārši uzstādīšanas soļi:

  1. Sagatavojama atbalsta konstrukcija - pamatne un jumta seguma pāreja.
  2. Uzstādāms difuzors.
  3. Instalējama ierīce.

Iespēja izmantot pagarināmo gaisa kanālu.

montavimas bekanale sistemamontavimas bekanale sistema


Audekla gaisvadu ierīkošana

Audekla gaisvadus var izmantot kopā ar jumta kondicionētājiem. Tos ierīkojot, jāņem vērā konkrētās ēkas parametri.

Tekstiliniai ortakiai

Cube rooftop - cooling, heating, ventilation units
Manuals 5.1 MB
Atbilstības deklarācijas 390 KB
Bukleti 3 MB
Installation manual 15.9 MB
Gas fired heater for Cube units manual 3.7 MB
AutoCAD drawings 93.5 MB
BIM objects 38.7 MB
T-box regulators
Manuals 24.1 MB
Atbilstības deklarācijas 643 KB
MODBUS protocol for connection to BMS 1.9 MB
Modelis: Cube 20
FLOWAIR vadības sistēma
T-box Intelligent controller with touch screen, built-in room thermostat and programable week calendar, one controller can control up to 31 units, can be connected to BMS
T-box
Intelligent controller with touch screen, built-in room thermostat and programable week calendar, one controller can control up to 31 units, can be connected to BMS
T-box Zone Intelligent controller with touch screen, built-in room thermostat and programable week calendar, one controller can control up to 31 units, multi-zone control - can create up to 31 zones and control each unit independently, can be connected to BMS
T-box Zone
Intelligent controller with touch screen, built-in room thermostat and programable week calendar, one controller can control up to 31 units, multi-zone control - can create up to 31 zones and control each unit independently, can be connected to BMS
Optional water heat exchangers for Cube ventilation units
20 - RW Two row optional water heat exchanger for Cube 20 ventilation unit, 55 kW heating capacity at 70/50°C water and 8°C air temperatures, no water pressure drop because of built-in circulation pump, 1.25" water connection
20 - RW
Two row optional water heat exchanger for Cube 20 ventilation unit, 55 kW heating capacity at 70/50°C water and 8°C air temperatures, no water pressure drop because of built-in circulation pump, 1.25" water connection
Optional electric heaters for Cube ventilation units
20-40/R8 - RE 25 kW power optional electric heater for Cube 20-40 / Cube R8 ventilation units, 3 steps of heating
20-40/R8 - RE
25 kW power optional electric heater for Cube 20-40 / Cube R8 ventilation units, 3 steps of heating
Optional gas fired heaters for Cube ventilation units
PCH 020 Optional gas fired heater for Cube 20 / Cube R8 ventilation units, 4.97 - 18.18 kW modulating heat output, efficiency while working on min. - max. power %, minimum air flow 104.63 - 95.68 m³/h, max. gas (3000) consumption while working on min. - max. power G20 m³/h, CO₂ content of the exhaust gas while working on min. - max. power 0.51 - 2.01 %, weight 8.8 - 9.1 kg
PCH 020
Optional gas fired heater for Cube 20 / Cube R8 ventilation units, 4.97 - 18.18 kW modulating heat output, efficiency while working on min. - max. power %, minimum air flow 104.63 - 95.68 m³/h, max. gas (3000) consumption while working on min. - max. power G20 m³/h, CO₂ content of the exhaust gas while working on min. - max. power 0.51 - 2.01 %, weight 8.8 - 9.1 kg
PCH 034 Optional gas fired heater for Cube 20-40 / Cube R8 ventilation units, 8.13 - 33.56 kW modulating heat output, efficiency while working on min. - max. power %, minimum air flow 106.97 - 96.30 m³/h, max. gas (3500) consumption while working on min. - max. power G20 m³/h, CO₂ content of the exhaust gas while working on min. - max. power 0.80 - 3.69 %, weight 8.7 - 9.1 kg
PCH 034
Optional gas fired heater for Cube 20-40 / Cube R8 ventilation units, 8.13 - 33.56 kW modulating heat output, efficiency while working on min. - max. power %, minimum air flow 106.97 - 96.30 m³/h, max. gas (3500) consumption while working on min. - max. power G20 m³/h, CO₂ content of the exhaust gas while working on min. - max. power 0.80 - 3.69 %, weight 8.7 - 9.1 kg
PRH 024 Optional gas fired heater for Cube 20 / Cube R8 ventilation units, 20.4 / 24.6 kW two steps heat output, efficiency while working on min./max. power 93.7 / 91.2 %, minimum air flow 1600 m³/h, max. gas (G20) consumption while working on min./max. power 2.31 / 2.86 m³/h, CO₂ content of the exhaust gas while working on min./max. power 8.7 / 8.8 %, weight 39 kg
PRH 024
Optional gas fired heater for Cube 20 / Cube R8 ventilation units, 20.4 / 24.6 kW two steps heat output, efficiency while working on min./max. power 93.7 / 91.2 %, minimum air flow 1600 m³/h, max. gas (G20) consumption while working on min./max. power 2.31 / 2.86 m³/h, CO₂ content of the exhaust gas while working on min./max. power 8.7 / 8.8 %, weight 39 kg
PRH 034 Optional gas fired heater for Cube 20-40 / Cube R8 ventilation units, 25.8 / 31.9 kW two steps heat output, efficiency while working on min./max. power 93.7 / 91.8 %, minimum air flow 2000 m³/h, max. gas (G20) consumption while working on min./max. power 2.91 / 3.68 m³/h, CO₂ content of the exhaust gas while working on min./max. power 8.7 / 8.8 %, weight 48 kg
PRH 034
Optional gas fired heater for Cube 20-40 / Cube R8 ventilation units, 25.8 / 31.9 kW two steps heat output, efficiency while working on min./max. power 93.7 / 91.8 %, minimum air flow 2000 m³/h, max. gas (G20) consumption while working on min./max. power 2.91 / 3.68 m³/h, CO₂ content of the exhaust gas while working on min./max. power 8.7 / 8.8 %, weight 48 kg
PRH 042 Optional gas fired heater for Cube 20-40 / Cube R8 ventilation units, 33.1 / 40.2 kW two steps heat output, efficiency while working on min./max. power 93.2 / 91.3 %, minimum air flow 2500 m³/h, max. gas (G20) consumption while working on min./max. power 3.76 / 4.66 m³/h, CO₂ content of the exhaust gas while working on min./max. power 8.7 / 8.8 %, weight 48 kg
PRH 042
Optional gas fired heater for Cube 20-40 / Cube R8 ventilation units, 33.1 / 40.2 kW two steps heat output, efficiency while working on min./max. power 93.2 / 91.3 %, minimum air flow 2500 m³/h, max. gas (G20) consumption while working on min./max. power 3.76 / 4.66 m³/h, CO₂ content of the exhaust gas while working on min./max. power 8.7 / 8.8 %, weight 48 kg
Optional reversible heat pumps for Cube ventilation units
20 - RHP Optional reversible heat pump for Cube 20 ventilation unit, 21.1 kW heating capacity (in accordance with Eurovent), 20.6 kW cooling capacity (in accordance with Eurovent), heating/cooling energy class A/A
20 - RHP
Optional reversible heat pump for Cube 20 ventilation unit, 21.1 kW heating capacity (in accordance with Eurovent), 20.6 kW cooling capacity (in accordance with Eurovent), heating/cooling energy class A/A
Additional accessories for Cube ventilation units
20/40/R8 NW Metal base with roof adaptor and swirl diffuser for ductless installation of Cube 20 / Cube 40 / Cube R8 ventilation units
20/40/R8 NW
Metal base with roof adaptor and swirl diffuser for ductless installation of Cube 20 / Cube 40 / Cube R8 ventilation units
51969 CO2 CO2 detection system for Cube ventilation units
51969 CO2
CO2 detection system for Cube ventilation units
Service
ORF PDDCV Cube įrenginio su vandeniniu šilumokaičiu paleidimo-derinimo darbai (įrenginio elektrinės dalies, patikra; įrenginio hidraulinės dalies apžiūra; patalpos termostato veikimo patikrinimas; ventiliatorių apžiūra; šilumos siurblio sistemos apžiūra; kompresorių darbinių parametrų patikra, šaltnešio slėgio ir temperatūros patikra; kondensatoriaus ar garintuvo apžiūra; rekuperatoriaus elektrinės ir mechaninės dalies veikimo patikrinimas)
ORF PDDCV
Cube įrenginio su vandeniniu šilumokaičiu paleidimo-derinimo darbai (įrenginio elektrinės dalies, patikra; įrenginio hidraulinės dalies apžiūra; patalpos termostato veikimo patikrinimas; ventiliatorių apžiūra; šilumos siurblio sistemos apžiūra; kompresorių darbinių parametrų patikra, šaltnešio slėgio ir temperatūros patikra; kondensatoriaus ar garintuvo apžiūra; rekuperatoriaus elektrinės ir mechaninės dalies veikimo patikrinimas)
ORF PDDCD Cube įrenginio su dujiniu oro šildytuvu paleidimo-derinimo darbai (įrenginio elektrinės dalies, dujinės dalies ir dūmų šalinimo sistemos patikra; dujų nuotėkio nuo įrenginio darbinės dujų sklendės iki įrenginio patikrinimas detektoriumi; faktinio dujų slėgio prieš ir po reguliatoriaus dirbant įrengimui matavimas; sureguliuotos degiklio galios patikrinimas, jei reikia reguliavimas su dūmų analizatoriumi, remiantis gamintojo nurodymais; saugaus darbo automatinių įrenginių veikimo patikra; patalpos termostato veikimo patikrinimas; ventiliatorių apžiūra; šilumos siurblio sistemos apžiūra; kompresorių darbinių parametrų patikra, šaltnešio slėgio ir temperatūros patikra; kondensatoriaus ar garintuvo apžiūra; rekuperatoriaus elektrinės ir mechaninės dalies veikimo patikrinimas)
ORF PDDCD
Cube įrenginio su dujiniu oro šildytuvu paleidimo-derinimo darbai (įrenginio elektrinės dalies, dujinės dalies ir dūmų šalinimo sistemos patikra; dujų nuotėkio nuo įrenginio darbinės dujų sklendės iki įrenginio patikrinimas detektoriumi; faktinio dujų slėgio prieš ir po reguliatoriaus dirbant įrengimui matavimas; sureguliuotos degiklio galios patikrinimas, jei reikia reguliavimas su dūmų analizatoriumi, remiantis gamintojo nurodymais; saugaus darbo automatinių įrenginių veikimo patikra; patalpos termostato veikimo patikrinimas; ventiliatorių apžiūra; šilumos siurblio sistemos apžiūra; kompresorių darbinių parametrų patikra, šaltnešio slėgio ir temperatūros patikra; kondensatoriaus ar garintuvo apžiūra; rekuperatoriaus elektrinės ir mechaninės dalies veikimo patikrinimas)
ORF PDDC Cube įrenginio paleidimo-derinimo darbai (įrenginio elektrinės dalies, patikra; patalpos termostato veikimo patikrinimas; ventiliatorių apžiūra; šilumos siurblio sistemos apžiūra; kompresorių darbinių parametrų patikra, šaltnešio slėgio ir temperatūros patikra; kondensatoriaus ar garintuvo apžiūra; rekuperatoriaus elektrinės ir mechaninės dalies veikimo patikrinimas)
ORF PDDC
Cube įrenginio paleidimo-derinimo darbai (įrenginio elektrinės dalies, patikra; patalpos termostato veikimo patikrinimas; ventiliatorių apžiūra; šilumos siurblio sistemos apžiūra; kompresorių darbinių parametrų patikra, šaltnešio slėgio ir temperatūros patikra; kondensatoriaus ar garintuvo apžiūra; rekuperatoriaus elektrinės ir mechaninės dalies veikimo patikrinimas)
Cube montēšana
Cube uzstādīšanas piemēri veikalā, biznesa parkā